大連市新冠肺炎疫情防控總指揮部令
第24號
鑒于當前我市疫情防控的嚴峻形勢,為堅決有效阻斷疫情傳播,切實(shí)保障廣大市民身體健康和生命安全,經(jīng)市新冠肺炎疫情防控總指揮部研究決定,從8月29日24時(shí)起至9月3日24時(shí)止(共5天),全市范圍內進(jìn)一步強化對人員流動(dòng)性和聚集性的管控。下達命令如下:
現在、當市における疫病予防制御の厳しい情勢を鑑み、斷固且つ有効的に疫病の拡散を遮斷し、切実に広く市民の身體健康と生命の安全を保障するため、市の新型コロナウイルス感染予防制御総指揮の検討を経て、8月29日24時(shí)から9月3日24時(shí)まで(計五日間)、全市の範囲で人の流動(dòng)性と集合性における管理制御を更に強化することを決定し、次のように命令を下す。
一、嚴控人員流動(dòng)
(一)嚴控主城區(中山區、西崗區、沙河口區、甘井子區、高新區)區域內人員流動(dòng)
全體居民實(shí)行非必要不出戶(hù)。原則上每戶(hù)居民每天最多可安排1人外出1次采買(mǎi)生活物資(中高風(fēng)險地區除外)。
一.人員の流動(dòng)を厳しく統制する。
(一)主城區(中山區、西岡區、沙河口區、甘井子區、高新區)區域內の人員流動(dòng)を厳しく制御し、全體居民は不必要な外出をしないこと。原則として、各家庭は毎日、多くとも一人一回の外出で、生活物資を購入することができる(中高リスク地域を除く)。
各級機關(guān)、企事業(yè)單位(醫院、供水、供氣、供電、環(huán)衛等保障城市運行的單位除外),除保留必需的值守人員外,其他人員一律居家辦公。
各級機関、企業(yè)事業(yè)単位(病院、水道、ガス、電気、環(huán)境衛生等の都市運行保障部門(mén)を除く)は、必須の當番人員を殘し、その他の人員は一律在宅勤務(wù)とすること。
生產(chǎn)企業(yè)減少工廠(chǎng)作業(yè)人員規模。連續作業(yè)的企業(yè)只保留維持基本運轉所必需的作業(yè)人員,其他生產(chǎn)企業(yè)原則上只保留緊急訂單所必需的作業(yè)人員。
製造企業(yè)は工場(chǎng)の作業(yè)人員規模を減らすこと。連続作業(yè)が必要な企業(yè)は、基本的な稼働維持に必須な作業(yè)者だけを確保し、その他の生産系企業(yè)は、原則として緊急オーダーに必要な作業(yè)人員だけを確保すること。
商超、農貿市場(chǎng)、菜市場(chǎng)等從業(yè)人員、快遞物流從業(yè)人員正常出行。
スーパー、農業(yè)市場(chǎng)、野菜市場(chǎng)等の従事者、速達物流の従事者は正常に外出可能。
各機關(guān)、企事業(yè)單位要合理確定本單位需出行上班人員名單,為需出行人員逐一開(kāi)具出行證明并加蓋單位公章。出行人員憑出行證明出入。個(gè)體工商戶(hù)等無(wú)固定工作單位的從業(yè)人員由所在社區出具出行證明。
各機関、企業(yè)単位は、合理的に各社の必須出勤人員リストを確定し、外出者に逐一出勤証明書(shū)を発行し、社判を押すこと。外出者は外出証明を持って出入りをする。個(gè)人経営等の固定作業(yè)がない組織の従業(yè)員は、所在社區より外出証明を発行してもらうこと。
出行人員要全程做好個(gè)人防護,提倡規范佩戴N95級別口罩,防止人員聚集。
外出人員は、全行程で個(gè)人保護をしっかり行い、N95級マスクの規範化著(zhù)用を提唱し、人員が集まることを防止する。
(二)非必要不離連。對因特殊原因需離連的人員,要嚴格落實(shí)報備制度,并查驗其48小時(shí)核酸檢測陰性證明。
(二)必要でなければ大連を離れない。特別な理由で離連が必要な人員に対しては、登録報告制度を厳格に実行し、48時(shí)間PCR検査陰性証明を検査する。
二、嚴控公共交通出行
主城區區域內公交、地鐵(輕軌)、長(cháng)途客車(chē)、旅游包車(chē)(不含返回外市地的旅游包車(chē))暫時(shí)停運。出租車(chē)、網(wǎng)約車(chē)繼續運營(yíng)。
二.公共交通機関を利用しての外出を厳格に統制する。
主城區區域內のバス、地下鉄(軽軌)、長(cháng)距離バス、旅游ハイヤー(外市、他地域に戻る旅游ハイヤーを除く)は運行を暫時(shí)停止する。タクシーと網(wǎng)約車(chē)は引き続き運行する。
市內區間的鐵路客運暫停售票。
市內區間內の鉄道客運チケットの販売を暫時(shí)停止する。
各機關(guān)、企事業(yè)單位要采用包車(chē)、通勤車(chē)等方式對本單位需出行上班人員提供必要的交通保障,并落實(shí)疫情防控主體責任,落實(shí)點(diǎn)對點(diǎn)接送、車(chē)輛全程通風(fēng)、降低人員密度和規范佩戴口罩等防疫措施。
各機関、企業(yè)事業(yè)単位は、ハイヤー?通勤バス等の方式にて、自社の出勤従業(yè)員に必要な交通保障を提供しなければならない。疫病予防制御の主體責任を著(zhù)実に実行し、點(diǎn)対點(diǎn)の送迎、車(chē)両の全過(guò)程通風(fēng)、人員密度の削減、規範化マスク著(zhù)用等の防疫措置をしっかりとること。
三、嚴控人員聚集
全市影劇院、洗浴中心、按摩院、體育館、健身房、棋牌室、密室劇本殺場(chǎng)所、游藝廳、文化館(站)、網(wǎng)吧、室內景區、KTV、歌舞廳、迪吧廳等公共場(chǎng)所暫時(shí)關(guān)閉;餐廳飯店暫停堂食;養老院、福利院、救助站、監所、精神衛生機構實(shí)行封閉管理,嚴禁人員探視;商場(chǎng)超市、農貿市場(chǎng)等場(chǎng)所主辦方要嚴格落實(shí)主體責任,嚴格落實(shí)進(jìn)入人員掃場(chǎng)所碼、規范佩戴口罩等防控措施;大型會(huì )議、演出、培訓、展銷(xiāo)促銷(xiāo)、農村集市等活動(dòng)暫停舉辦;喜事緩辦、喪事簡(jiǎn)辦、宴會(huì )不辦。
三.人の集まりを厳重に制御する。
全市の映畫(huà)館、風(fēng)呂場(chǎng)、マサージ屋、體育館、スポーツジム、チェスルーム、密室劇本殺、遊蕓ホール、文化館(駅)インターネットカフェ、室內の景勝地、KTV、歌舞ホール、ディスコなどの公共場(chǎng)所は一時(shí)閉鎖とする。
飲食店の店內での食事は一時(shí)停止する。老人ホーム、養護施設、救護所、監房、精神衛生施設は閉鎖管理をし、面會(huì )は禁止する。
スーパー、市場(chǎng)、農業(yè)市場(chǎng)などの場(chǎng)所に入る人員は場(chǎng)所コードをスキャンし、N95級以上のマスクを著(zhù)用すること。
大規模な會(huì )議、講演、研修、展示販売促進(jìn)、農村市場(chǎng)等のイベントの開(kāi)催は一時(shí)停止すること。
慶事は延期、喪事は簡(jiǎn)素に、宴會(huì )はしないこと。
全市中小學(xué)校(含中職學(xué)校)暫緩秋季開(kāi)學(xué)返校,實(shí)施線(xiàn)上教學(xué);幼兒園、校外培訓機構暫停線(xiàn)下教學(xué)活動(dòng);具體開(kāi)學(xué)返校和恢復線(xiàn)下教學(xué)活動(dòng)時(shí)間根據全市疫情防控形勢再行確定。在連高校適時(shí)調整教學(xué)安排,暫緩組織學(xué)生返校。
全市の小中學(xué)校(含む中職學(xué)校)は秋學(xué)期の再開(kāi)を見(jiàn)合わせ、オンライン授業(yè)を実施すること。
幼稚園、校外教育機関はオフラインでの教育活動(dòng)を一時(shí)停止する。
具體的な始業(yè)?登校?オフライン教育活動(dòng)の再開(kāi)時(shí)期は、全市の疫病予防制御情勢に基づき確定する。高等學(xué)校では適宜授業(yè)の手配を調整し、學(xué)生の登校を暫時(shí)保留する。
四、做好社區服務(wù)保障
各社區要以居民小區為管控單元,對居民小區實(shí)行管控服務(wù)。管控單元內居民進(jìn)出時(shí),由社區工作人員查驗出行證明和參與核酸篩查情況。對違反防疫規定的,社區工作人員應采取相應措施予以制止和管控。要做好居民服務(wù)工作,暢通溝通渠道,及時(shí)解決居民生活困難。社區工作人員要主動(dòng)、熱情、柔性地開(kāi)展服務(wù)工作。
全市各級黨政機關(guān)、事業(yè)單位居家辦公人員要就地到所在社區報到,參加所在社區的服務(wù)保障工作。
四.社區サービスの保障をしっかり行う。
各社區は住民小區を管理制御ユニットとし、住民小區に対して管理制御サービスを実施する。ユニット(単元)を出入りする住民の外出証明とPCR検査狀況を確認する。防疫規定を違反する行為に対しては、相応の措置を取って制止管理をしなければならない。
住民サービスをしっかり行い、スムーズなコミュニケーションルートを保ち、タイムリーに住民の生活困難を解決すること。社區のスタッフは自発的に、熱心に、柔軟にサービスを展開(kāi)しなければならない。
全市の各級政府機関、事業(yè)単位の在宅勤務(wù)者は所在社區に出頭し、社區のサービス保障業(yè)務(wù)に參與する。
五、嚴格落實(shí)疫情防控相關(guān)措施
五、疫病予防制御に関する措置を厳格に実行する
1.嚴格落實(shí)區域全員核酸篩查要求。全體市民(含外來(lái)人員,下同)要服從各地區、各部門(mén)及所在社區安排,積極配合做好區域全員核酸篩查工作,除老弱病殘等特殊情況無(wú)法出門(mén)進(jìn)行核酸篩查的人員以外均應參加,做到“應檢盡檢”,對未按要求參加核酸篩查造成疫情傳播的人員,將依法追究責任。
1.地域全員のPCR検査要求を厳格に実行する。全市民(外來(lái)者を含む、以下同じ)は各地區、各部門(mén)及び所屬社區の手配に従い、地域全員に対するPCR検査に積極的に協(xié)力することとし、高齢者や幼児、障害者など特殊な事情で外に出てPCR検査を受けられない人を除いて全員參加し、「検査すべき人すべて検査する」ことを実現し、要求通りにPCR検査に參加しなかった人に対しては、法に則り責任を追及する。
2.嚴格落實(shí)風(fēng)險區防控措施。高風(fēng)險區實(shí)行“區域封閉、足不出戶(hù)、服務(wù)上門(mén)”的管控政策,所有居民嚴格落實(shí)居家隔離措施。
2.リスク地域の予防制御措置を厳格に実行する。高リスク地域は「區域封鎖、外出しない、訪(fǎng)問(wèn)サービス」の管理制御措置を実行し、すべての住民は自宅隔離措置を厳格に実行すること。
中風(fēng)險區實(shí)行“區域管控、人不出區、錯峰取物”的管控政策,所有居民原則上居家。對因參加核酸篩查等原因而離開(kāi)家門(mén)的,需規范佩戴N95級別口罩,全面做好個(gè)人防護,防止人員聚集。因就醫等確需外出人員,須報社區且由社區安排專(zhuān)車(chē),全程做好個(gè)人防護,落實(shí)閉環(huán)管理。低風(fēng)險區實(shí)行“強化社會(huì )面管控、個(gè)人防護、避免聚集”的管控政策。比照高中低風(fēng)險地區管理的區域照此管理。社區要做好服務(wù)工作,保障居民生活需求。
中リスク地域は「區域管理制御、人は區から出ない、ピーク時(shí)間差で物を取りに行く」という管理制御政策を実行し、すべての住民は原則上在宅とする。PCR検査等の理由で家を出る場(chǎng)合は、N 95級マスクの著(zhù)用を規範化し、個(gè)人防護を全面的に行い、人が集まることを防止する。醫師に診てもらうなど外出が必須となった場(chǎng)合は、社區に報告し、社區が専用車(chē)を手配し、全過(guò)程で個(gè)人防護をしっかりと行い、閉環(huán)管理(感染リスクのある者を社會(huì )に接觸させることなく、直接隔離施設へ収容する管理システム)を徹底する。低リスク地域は「社會(huì )面の管理制御を強化し、個(gè)人防護をしっかり行い、集りを避ける」という管理制御政策を実行する。高中低リスク地域で管理されている地域は、上記方式で管理する。社區はサービスをしっかりと行い、住民の生活需要を保障する。
3.嚴格落實(shí)“四方責任”。
3.「四方の責任」を厳格に実行する。
各屬地、行業(yè)主管部門(mén)、單位和個(gè)人要切實(shí)履行各自疫情防控責任,行業(yè)主管部門(mén)要加強管理和執法檢查,建立健全本行業(yè)常態(tài)化督查檢查機制,從嚴從緊從實(shí)落實(shí)社會(huì )面各項疫情防控措施,對于疫情防控措施落實(shí)不到位的單位,要依法依規立即責令停業(yè)整改。用工單位要加強內部人員排查管理,對有風(fēng)險地區旅居史以及與涉疫人員有交集人員,要按要求及時(shí)排查、管控、報告,對發(fā)現的漏排漏檢漏管問(wèn)題將嚴肅倒查追責,并納入企業(yè)誠信記錄。個(gè)人要履行疫情防控責任,嚴格規范佩戴口罩出行,有風(fēng)險地區旅居史以及與涉疫人員有交集的,要第一時(shí)間主動(dòng)報告,按照要求進(jìn)行核酸檢測和健康管理,履行好個(gè)人防控義務(wù)。對拒不配合防疫要求,故意隱瞞旅行史和接觸史的,將依法依規追究法律責任,并納入個(gè)人誠信記錄。
各所屬地、業(yè)界の主管部門(mén)、部署と個(gè)人はそれぞれの疫病予防抑制責任を確実に履行し、業(yè)界の主管部門(mén)は管理と法執行?検査を強化し、業(yè)界の常態(tài)化監督検査メカニズムの確立と健全化、社會(huì )面の各種疫病予防抑制措置を厳格に実行し、疫病予防抑制措置が徹底されていない部署に対しては、法と規則に基づいて直ちに休業(yè)?改善を命じなければならない。雇用會(huì )社は內部人員の排除管理を強化し、リスクのある地域の滯在歴及び疫病関連者と接觸のある人に対して、要求に応じて速やかに排除、管理制御、報告を行い、発見(jiàn)された排出漏れ、検査漏れ、管理漏れ問(wèn)題に対しては厳粛に遡及調査し、責任を追及し、企業(yè)の信用記録に組み込む。個(gè)人は疫病予防抑制の責任を履行し、マスクを著(zhù)用した外出を厳格に規範化し、リスクのある地域の滯在歴及び疫病関連者と接觸があった場(chǎng)合、直ちに自発的に報告し、要求に応じてPCR検査と健康管理を行い、個(gè)人の予防抑制の義務(wù)をしっかり履行しなければならない。防疫要求に協(xié)力せず、旅行履歴や接觸履歴を故意に隠した場(chǎng)合は、法と規則に基づいて法律責任を追及し、個(gè)人の信用記録に組み込むこととする。
以上防控措施將根據疫情發(fā)展形勢進(jìn)行實(shí)時(shí)調整,大連市新冠肺炎疫情防控總指揮部第23號令規定與本規定不一致的,以本規定為準。
上記予防制御措置は疫病の発展情勢に基づいてリアルタイムに調整し、大連市新冠肺炎疫病予防制御総指揮部第23號令の規定が本規定と一致しない場(chǎng)合は、本規定を基準とする。
大連市新冠肺炎疫情防控總指揮部
2022年8月29日
Copyright@2013 秋岡貿易(大連)有限公司版權所有 遼ICP備15007386號-1 遼公網(wǎng)安備 21021302000232號 技術(shù)支持:仟億科技
首頁(yè) |公司簡(jiǎn)介 |事業(yè)內容 |業(yè)務(wù)流程 |產(chǎn)品展示 |資料下載 |聯(lián)系我們